KEELEAGENTUUR
Учись, твори и действуй!
Подробнее
Mängulised keeleõppe eratunnid või kursused lastele ja täiskasvanutele.
Tõlketööd
Suuline tõlge. Kirjalik tõlge (reklaamtekstid), eesti-vene ja vene-eesti tõlkesuunad.
Sisuloome
Veebitekstide ja turundustekstide kirjutamine.
Miks õppida Keeleagentuuris?
- eesti keele eratunnid erinevatele tasemetele (online ja kontakttunnid)
- eesti keele lühikursusused kliendi soovitud teemal
- eesti keele vestlustunnid (grupis maksimum 4-6 inimest
- eesti keele kursused mingruppides (kuni 4 inimest)
Teil on hea toode või teenus, isegi väga hea… Aga, iga kord, kui hakkate tegema
sotsiaalmeedia postitust, murrate pead selle üle, mida kirjutada või postitada? Loon ühtse
terviku, pildi ja sõnumi, et Teie kliendil tekkiks kohe meeldiv emotsioon ja huvi Teie toote või
teenuse suhtes. Olen hea meelega abiks, mul on ideid kuhjaga!
Oma keeletundides tutvustan õppijatele ka õpitava keele kultuuri, konteksti. Vestluskursusel
mängime palju lauamäge ja teeme vestlusõhtuid erinevatel teemadel. Kui Te soovite vabandeda
hirmust ja keelebarjäärist, et appi, ma ütlesin nüüd midagi valesti, või appi ma ei oska üldse
rääkida….Siis olen valmis aitama!
Töötan tõlgina (suuline ja kirjalik tõlge vene-eesti ja eesti vene tõlkesuunad) alates 1992.
aastast. Suuline tõlge meeldib mulle selle poolest, et osalen vahetult suhtluses, mis toimub siin
ja praegu. Turundustekstide tõlkimine on loominguline protsess ja mulle meeldib leida
huvitavaid keelelisi lahendusi, et tõlgitud teksti sisu oleks üheselt arusaadav ja mõjuks
samamoodi kui originaaltekst.